◇ブッシュ大統領発言
日米両国が外交関係を開いてから150年近くが経ちます。それ以来、両国は、見知らぬ者から、敵国、そして最良の友人となりました。私は、現在の諸課題に立ち向かうため、堅固な関係を更に発展させていくことを楽しみにしています。
Nearly 150 years have passed since the United States and Japan opened
up diplomatic relations. Since then, we have gone from strangers to
adversaries, to the very best of friends. I look forward to building
on our strong relationship to meet the challenge of our times.
◇小泉総理発言
ペリー提督が日本を訪問してから150年。今や、日本とアメリカの関係は、二国間関係だけではなく、世界の中の日米関係を強化していこうということで合意することができました。
In the 150 years since the arrival of Commodore Perry
to the shores of Japan,we have developed into strong allies, and we've
been able to confirm those strong relations between our two countries
not just in the context of a bilateral relationship, but also in the
global context. The Japan-U.S. security arrangements are a pillar that
supports our alliance. We decided to further promote consultations between
our governments and to make our cooperation in the security area even
stronger.